Saturday, October 23, 2010

Entrant a l'òrbita del PLANETA XINÈS-index


Una visió de les canviants 
cares del drac entre els segles I-XII –

 Miquel Àngel Castillo 


 Introducció. Persons, persuasions and performances dins les òrbites del planeta Sínic .............. pàg. 4 


 CAPÍTOL 1.
 De les proteiques identitats xineses .                                       ............. pàg. 8
 1.1. La marca de la identitat es reinterpreta des del present 
 1.2. Un prisma polièdric. Algunes certeses 
 1.3. Qúestió de noms
 1.4. La superació moderna d’un conflicte: ‘civilitzador’ versus ‘bàrbar’ 


 CAPÍTOL 2.
 La mobilitat de la població ad intram, ad extram. .          ............. pàg. 18 

Esdevenir xinès 1:dels Han als Song 
2.1. La continua amalgama de característiques xineses 
2.1.1. Una petita justificació dels nostres nou casos 

2.2. Les terres del Sud i de l’oest: Fins els Tang. 
2.2.1. Entre rius i núvols: Sichuan i Yunnan. 
2.2.2. Les terres del sud: la dificultat de sortir a la història xinesa. 
2.2.3. Els (proto)tibetans a l’oest. 

2.3. El nord i la gran muralla mental de la Xina. 
2.3.1. L’etern conflicte entre dos maneres d’entendre una civilització. 
2.3.2. El nord a partir dels cosmopolites Tang 
2.3.3. Més enllà de la gran muralla: noves dinasties 
2.4. Nou casos per entendre els moviments de poblacions al voltant de l’imperi del Centre 
cas#1.Un poble persistent al sud-est: els Zhuang 
cas#2. Els versàtils Qiang (s. II aEC - s. I CE) 
cas#3. El període de desunió (s.IV) 
cas#4. Alta política des de la meseta de Tu-fan (s. VII-IX CE). 
cas#5. el món cultural dels xiong-nu. 
cas#6. Els Xianbei, un exemple de ‘confederació’. 
cas#7. Els Toba es converteixen en la dinastia Wei del nord. 
cas#8. EL nordoest que perd contacte amb l’estepa: els khitan 
cas#9. El Jurchen i la dinastia Jin, un cas de ràpida assimilació 

 CAPÍTOL 3.
 La xarxa asiàtica. 

3.0. Una breu síntesi d’assimilació cultural.               .............. pàg. 42 

 3.1. Buddhisme i els seus entorns                        .............. pàg. 45 
Buddhism in Chinese history (IV-XII) 
3.1.1. Intro. Una veritable globalització? 
3.1.2. Diverses anades i expansions: el buddhisme obté una pàtina de cultura xinesa 
3.1.3. El món de les idees i creences 
3.1.4. El món de l’educació 
3.1.5. El món de les arts: entre la fé i la vida secular. 

 3.2. Els sistemes d’escriptura a l’Asia oriental . ............. pàg. 47 
Altres Llengües a l'Extrem orient 
3.2.1. Introducció. 
3.2.2. La varietat lingüística a l’Asia Oriental. 
3.2.2.1. Breu descripció de cada família 

3.2.3. Una recreació dels sistemes d’escriptura al voltant del Regne del Centre. 
3.2.3.1. Per captar la complexitat. 
3.2.3.2. L’esfera cultural i les seues interaccions. Un espai obert en totes direccions 
3.2.3.3. Una diversitat poc entesa en la civilització xinesa: breu panòramica diacrònica 

3.2.4. La tasca de les llengües en contacte 
 3.2.4.1. Grans tasques de traductors en l’asia oriental 
3.2.4.2. De les idees al lenguatge: l’art dels traductors 

3.2.5. Una aproximació cap a les llengües indoiranianes 
3.2.5.1. Des de l’oest on l’Índia contacta amb orient mitjà: siriac i persa (segles I-VII). 
3.2.5.2. Evolució escrita del subcontinent indi (segles III-XIII). 

3.2.6. Tres pobles sinificats oblidats: tangut, kitan, jurchen. 

3.2.7. Interrelació i resistència cultural: uighurs, tibetà i mongol. 

3.2.8. Com participar de la civilització xinesa: el japonès

 4. Annexos. 
Sistemes d’esciptura ............................ pàg. 74 5. 
Bibliografia i referències. ............................ pàg. 77

No comments:

Post a Comment